South China Morning Post
•75% Informative
Chinese ave replaced “Nansha Islands’s’ use with nansha Qundao’ to refer to the Spratly Islands.
Experts say the change in English names is “a technical adjustment’ by Beiji Beijing urthe Manila rt its claim one ver the just a week ago Chinese _NxlGi">English Beijing first Nansha Qundao n class="summa the Spratly Islands t_ Searches China more than 700 _NxlGi">the S Nansha Islands Western each year ass="summaryFeed_hi nine ghtText__N 2023 ">Beijing August hLightText__Nx Renai Jiao /span> almost 30 ghLightText__NxlGi">the North 14 tuna Sea the Communist Party’s d_highLightTex Nansha Qundao tnam 2023 Gi">IndonesiaNansha Qundao ss="summaryFeed_highL 16 htText__NxlGi">Vietnam 30 su English ed_highLightText__NxlGi">the Sou Xinhua na Se China Daily span class="summaryFeed_highLight People’s Daily anil recent months an class=" 2016 aryFeed_hig Hague tText__Nx China more th Nansha Qundao go China Philippines recent years Gi Ding Duo the National Institute for South China Sea Studies umma Hainan _highLightText__NxlGi English ng Beijing ext__NxlGi">China the South China Sea hLightText__NxlGi">South China Sea English ext__NxlGi">Chinese decades mmaryFeed_highLightT recent years Beijin Beijing > the South 2016 a Sea the Spratly Islands pan> the past few years ryFeed_highLightText__NxlGi">Stanford University Ding hLightText__NxlGi">SeaLight Chinese NxlGi">Ray Powell English lGi">China China a Qundao the South China Sea _highLightText__NxlGi">China the Spratly Islands
VR Score
85
Informative language
90
Neutral language
47
Article tone
formal
Language
English
Language complexity
56
Offensive language
not offensive
Hate speech
not hateful
Attention-grabbing headline
not detected
Known propaganda techniques
not detected
Time-value
short-lived
External references
no external sources
Source diversity
no sources
Affiliate links
no affiliate links